主編溫靜導讀:為向世界翻譯推介我國優(yōu)秀視聽作品,講好中國故事、傳播中國聲音、展示中華文明、自塑中國形象,展示真實、立體、全面的中國,促進文明交流互鑒,廣電總局將在全國范圍內遴選優(yōu)秀電視?。êW(wǎng)絡劇、網(wǎng)絡微短?。?、動畫片(含網(wǎng)絡動畫片)和紀錄片(含網(wǎng)絡紀錄片)進行外語譯制和海外推廣資助。
主編溫靜導讀:為向世界翻譯推介我國優(yōu)秀視聽作品,講好中國故事、傳播中國聲音、展示中華文明、自塑中國形象,展示真實、立體、全面的中國,促進文明交流互鑒,廣電總局將在全國范圍內遴選優(yōu)秀電視?。êW(wǎng)絡劇、網(wǎng)絡微短?。?、動畫片(含網(wǎng)絡動畫片)和紀錄片(含網(wǎng)絡紀錄片)進行外語譯制和海外推廣資助。
來源:國家廣播電視總局官網(wǎng)
國家廣播電視總局發(fā)布《關于遴選優(yōu)秀視聽節(jié)目進行譯制和海外推廣資助有關事項的通知》。
為向世界翻譯推介我國優(yōu)秀視聽作品,講好中國故事、傳播中國聲音、展示中華文明、自塑中國形象,展示真實、立體、全面的中國,促進文明交流互鑒,廣電總局將在全國范圍內遴選優(yōu)秀電視?。êW(wǎng)絡劇、網(wǎng)絡微短劇)、動畫片(含網(wǎng)絡動畫片)和紀錄片(含網(wǎng)絡紀錄片)進行外語譯制和海外推廣資助?,F(xiàn)就有關申報要求通知如下:
一、申報作品
申報作品具有正確的政治導向,具有較高思想性和藝術性,深刻講述當代中國故事,能夠較好地彰顯中國審美旨趣、傳播當代中國價值觀念、反映全人類共同價值追求。
申報作品既能代表中國當代電視節(jié)目創(chuàng)作水平、為大多數(shù)觀眾認可,又適合有關對象國家地區(qū)的歷史背景、文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實政治經濟因素,有利于中外文化交流。
申報作品未接受申報語種翻譯的其他項目資助。
申報作品有清晰明確的項目目標、嚴謹可行的實施方案、科學合理的預算安排、健全完整的考評體系。
申報作品有國際聲道、無字幕版本母帶。
申報作品適當兼顧各語種翻譯實際,綜合考量作品的價值和影響、翻譯語種、推廣方式及海外市場營銷前景。
二、申報機構
申報機構為廣播電視臺或廣播電視節(jié)目制作經營機構,應具有或確保可協(xié)調所申報作品海外版權,有該作品海外推廣計劃,可組織高水平譯制工作,具備海外推廣能力。
三、申報材料
申報機構登錄https://gjhz.pingshen.nrta.gov.cn完成網(wǎng)上申報,同時寄送以下紙質材料和視頻文件:
1.紙質申報表一份;
2.申報機構廣播電視播出機構許可證或廣播電視節(jié)目制作經營許可證復印件一份;
3.申報機構營業(yè)執(zhí)照副本復印件一份;
4.申報機構視聽作品海外銷售業(yè)績證明材料,須加蓋單位公章;
5.申報作品版權文件;
6.如申報作品為電視劇、動畫片,須提供發(fā)行許可證復印件一份;
7.申報作品全集的U盤,要求作品為MP4格式,編碼方式H.264,文件大小不超過1G/小時。
廣電總局等有關部門將對申請作品進行評審,評審結果另行通知。
聯(lián)系人:高博源、吳楠