(來源:四川觀察)
9月25日,胡歌新劇的首發(fā)概念海報(bào),片名《楠丁格爾先生》及其英譯Male nurse(男護(hù)士)引發(fā)了眾多網(wǎng)友的熱議。部分網(wǎng)友認(rèn)為,南丁格爾是開創(chuàng)近代護(hù)理學(xué)的女性,而《楠丁格爾先生》的主角是男性,這樣的改用十分不妥。記者今天撥打出品方客服電話詢問此事,客服表示會(huì)在三個(gè)工作日回復(fù)。
隨后,一張疑似出品方副總裁的朋友圈截圖流出,他表示楠丁格爾只是一個(gè)姓氏,偉大的職業(yè)不分性別,這樣的回答依舊讓不少網(wǎng)友感到不滿。