波多野精品一区二区三区色情,国产拳头交一区二区免费,中文字幕人成乱码熟人妻,久久99婷婷国产精品氯费,顶级尤物极品女神福利视频

影版《異人之下》撲了?可能已經(jīng)“做”到極限,但也難克服漫改真人的“魔”性

佚名最熱資訊人氣:186時間:2025-06-11 01:05:39

【版權(quán)申明:本文為@影吹斯汀 獨家原創(chuàng)稿,未經(jīng)許可不得以任何形式抄襲or轉(zhuǎn)載,違者必究!】

雖然萬眾期待的《封神第二部》沒能如期登陸2024年暑期,但導(dǎo)演烏爾善還是拿出了重量級替代品——改編自頂流國產(chǎn)異能戰(zhàn)斗漫畫《一人之下》的電影《異人之下》第一部,已于昨天(7月26日)公映,與漫威大作《死侍與金剛狼》正面交手。

眾所周知,去年暑期上映的《封神第一部》成片過程命途多舛,由于積壓時間較長、從業(yè)界到觀眾,大多持冷眼懷疑的態(tài)度。由于前期宣傳聲量不足甚至方向錯亂,又使得影片收獲更多“一眼蓋章爛片”式的極低預(yù)期。不力的宣傳,要對《封神第一部》前期表現(xiàn)的萎靡負(fù)直接責(zé)任。

而這次由烏爾善和夏鵬聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的《異人之下》,顯然因《封神第一部》的成功而獲得了聯(lián)動宣傳吃紅利的底氣,早早開啟飽和式物料投放。不同角度的預(yù)告和花絮特輯連續(xù)轟炸,包括“異人聯(lián)歡會”在內(nèi)的線下造勢層出不窮。

但其實《異人之下》別無選擇。

作為國產(chǎn)商業(yè)片在開拓“當(dāng)代奇幻”類型上“投石問路”的重要一步,首部《異人之下》承載的意義匪淺。重金投資,大導(dǎo)演保駕護(hù)航,若是未能跳出國漫小圈子、獲得不同年齡和層級的觀眾垂青,不僅已經(jīng)提上日程的“三部曲”后兩部可能流產(chǎn),“國產(chǎn)漫改電影”的新賽道也可能遭遇重大打擊。

展開全文

很不幸,雖然上映不久,但設(shè)想的最壞局面卻已經(jīng)很有可能發(fā)生。

《異人之下》的首日票房不足4000萬,被上映第三周的《抓娃娃》和同日上映的漫威大片《死侍與金剛狼》壓過,且排片比例大大超過票房占比,說明上座率不理想。影片制作和宣發(fā)成本據(jù)傳達(dá)到4億,目前貓眼給出的最終票房預(yù)測約為3億,票房能否超越成本線都是問題。

與此同時,在購票平臺和網(wǎng)絡(luò)社區(qū)上,針對本片內(nèi)容不同方面的爭議,也正在每時每刻大量涌現(xiàn)。

一些原著粉絲認(rèn)為影版《異人之下》后半段省略過度,且為了使改編更貼合電影敘事規(guī)律,嚴(yán)重魔改原作人物設(shè)定;一些女性觀眾覺得片中媚男擦邊的下三路趣味過多,令人生厭;還有不少路人觀眾,認(rèn)為影片從故事走向到視覺呈現(xiàn),都顯得異常輕浮、幼稚、中二,令人如坐針氈……

所以,影片真的就是差評所聲稱的那樣,各方面糟糕至極嗎?

看完之后,作為曾看過漫畫和動畫、劇版兩版改編的系列粉絲,以相對中正的角度平心而論:影版《異人之下》縱然有很難滿足所有原著粉口味的諸多改編,縱然有繼承于原著、但更變本加厲的媚男橋段,縱然仍擺脫不了漫改作品通有的懸浮中二氣質(zhì),但總體仍是一部費了不少心血的漫改作品,也是一部在視聽刺激上不失亮點的類型大片。

預(yù)告片中被質(zhì)疑“頁游風(fēng)”“網(wǎng)大感”的異能特效,在大銀幕看的效果,精細(xì)程度其實高出大部分人的預(yù)期。不敢說達(dá)到了好萊塢漫改大片的水準(zhǔn),但總體素質(zhì)從頭到尾維持在一個相當(dāng)穩(wěn)定的水平上,不像去年的《封神第一部》一樣不同部分的視效渲染參差不齊,整體相當(dāng)可觀。

漫改電影要拍出原作那種輕盈、張狂、游戲氣質(zhì)十足的“漫畫感”,遠(yuǎn)不只是特效過關(guān)就夠,還需要在鏡頭語言和人物造型設(shè)計中,模擬漫畫的藝術(shù)語言和圖像效果。

在花絮中,烏爾善就展現(xiàn)出對還原“漫畫感”這項任務(wù)的重視。而在正片中,無論是夸張畸變的的廣角鏡頭,恣意流暢的鏡頭運動,還是時不時蹦出的仿漫畫式擬聲詞特效,古典、說唱、宅核風(fēng)格齊聚的配樂,結(jié)合青年演員們經(jīng)過長時間訓(xùn)練后展現(xiàn)出的利落動作,使得片中的異能打斗場景,不僅洋溢著極具視聽觀賞性的動感,還包括一種帶“邪氣”的青春感。

這些精彩之處,文字和物料中寥寥的截圖難以概括,只能自己走進(jìn)影院一探究竟。

在影片的視覺完成上,《異人之下》唯一不能用“不同觀眾口味有異”辯解的重大缺點,恐怕就是棚拍比例過高。

原作不僅是植根于中國本土的超能力戰(zhàn)斗漫畫,更是發(fā)生在我們極具親切感和貼近感的現(xiàn)實環(huán)境之中。“南不開大學(xué)”的校園,國安和泰達(dá)球迷對罵的球場,江西龍虎山的景區(qū)風(fēng)貌,甚至故事發(fā)生的每一個街頭巷尾,都是令觀眾頗具實感的親切景象。

烏爾善自己明明聲稱“要讓觀眾覺得這個故事就發(fā)生在周圍”,但片中的校園、別墅、鄉(xiāng)村、廢棄建筑,“造景”或棚拍綠幕的味道都很重,全部透著一股詭異扭曲的“異空間感”,沒有做到異能特效和“接地氣場景”的較好平衡。這或許也是某些觀眾認(rèn)為影片視覺上有點“假”的重要原因。

當(dāng)然,或許也有觀眾會覺得,《異人之下》中幾乎全是“對轟金光”的特效設(shè)計有些光污染,而回憶部分的真人轉(zhuǎn)描AI動畫看起來也有些怪——但,還是看整體。只要你不特別排斥這種比較“虛”和線條化的特效設(shè)計思路,《異人之下》作為視效大片的完成度雖有瑕疵,但是絕對值得肯定。

而又飛又酷的特殊視聽效果,不僅在國產(chǎn)商業(yè)片中前所未見,也已經(jīng)接近《歪小子斯科特》這類好萊塢“死宅”游戲大片的鬼馬觀感。這是《異人之下》的大加分項。

而至于影片的文本內(nèi)容和角色塑造上,槽點可就真不少了。

得承認(rèn),批評的網(wǎng)友們無論是不是原著粉,說的都有道理,但站在創(chuàng)作者的角度上看全局,又不免會抱著一種體諒、寬容的眼光看待影版《異人之下》中的種種爭議。

這一切都是因為:原作《一人之下》,尤其是影版內(nèi)容對應(yīng)的“馮寶寶篇”,真不是那么好改的。

(網(wǎng)友猜對了,其實很難有更好的選擇)

在《一人之下》的原著中,“馮寶寶篇”作為開頭起到的主要作用,一是介紹“異人”超能世界觀中的基本設(shè)定和各方勢力,引出即將到來、具有重要意義的“羅天大醮”(影版中為“異人大會”);二是鋪陳和初步揭開張楚嵐和馮寶寶兩位主角的身世謎團(tuán),并立起這對“另類主仆”的情感羈絆。

這部分的喜劇味非常濃厚,又由于發(fā)表較早、起步試水性質(zhì)強,有許多兼具直男惡趣味和古早鄉(xiāng)土氣息的“屌絲”段子。但在本部分后期涉及兩位主角身世過往,即張楚嵐和爺爺張錫林的祖孫情、馮寶寶和竹馬徐翔跨越六十年的家人之愛時,又有辛酸感人的催淚情節(jié)爆發(fā)。

但總體而言,這一篇章仍被漫迷們認(rèn)為是《一人之下》漫畫中相對最無聊的部分。

縱向比較,動畫版《一人之下》的首季(12集)和去年播出的網(wǎng)劇版《異人之下》前11集(共27集),和影版《異人之下》敘事的覆蓋范圍大體相近。

但一來,其他兩個版本的時長要比影版寬裕太多,在從容還原漫畫的情節(jié)細(xì)處方面優(yōu)勢很大,劇版甚至還塞進(jìn)了許多后來的情節(jié)(如人氣角色王也提早出場)鋪墊,盡顯奢侈。

二來,“馮寶寶篇”的后半段內(nèi)容,主要是閃回馮寶寶從四十年代被發(fā)現(xiàn)、到十二年前殺死張錫林這段個人史,屬于沒有什么熱血戰(zhàn)斗的漫長前情交代。

如果不作改編直接照搬,完全滿足不了商業(yè)奇幻動作大片“臨結(jié)尾必須要有高潮決戰(zhàn)”的結(jié)構(gòu)定式,整部電影將成為悠閑平淡的引子式前傳,很容易給普通觀眾以流水賬的印象。

為了使“馮寶寶篇”的節(jié)奏和格局更貼合戰(zhàn)斗式大片的樣貌,影版《異人之下》大刀闊斧,將反派“全性四張狂”的全員出場提前,并在后半段設(shè)計了“四張狂”偷襲醫(yī)院殺死徐翔,四人中的“禍根苗”沈沖為獨吞“炁體源流”藥翻同伙,與主角一行進(jìn)行終極決戰(zhàn)的情節(jié)。

簡單說,電影“硬造”出了一場以往各個版本中都不存在的高潮大戰(zhàn)。單從電影劇作的角度考慮,這樣的改編肯定是提高敘事效率、強化高潮的妙筆。但從“漫改”的層面,又未見得是如此了。

這一改,就出了不少令漫畫粉絲難以接受的問題。

比如“全性四張狂”(尤其是沈沖)的實力設(shè)定被大大拔高,而女主角馮寶寶的戰(zhàn)力則被大幅削弱,片中多次身受重傷,“冷面戰(zhàn)斗天使”的無敵形象不再高大,令粉絲們心痛不已;男主角張楚嵐則為了影片高潮,提前爆發(fā)出極強實力,牽一發(fā)而動全身,使得他在第二部“異人大會”章節(jié)中“藏拙”的情節(jié)已經(jīng)不太可能。

一次改動預(yù)示著今后更大的改動,多少有些令人憂慮能否圓得回來。

除此之外,影片由于種種場外因素影響,將基礎(chǔ)設(shè)定中的“甲申之亂”改成了“異人之亂”,將“羅天大醮”稱作“異人大會”,“龍虎山”成了“龍霧山”,這些更名也令許多原著粉感到不適,但或許并非導(dǎo)演的本意——但將張楚嵐的“陽五雷”和張靈玉的“陰五雷”由白色、黑色變?yōu)榧t色、綠色,就是烏爾善的有意設(shè)計了,不少漫迷對此并不滿意。

但公允地說,這些人物和設(shè)定的改編,可能只有漫迷會有較大的反應(yīng)。就以單部電影來看,普通觀眾可能還感覺不到太多不妥、影響表達(dá)的地方。

真正比較關(guān)鍵的,是影片為了給最終決戰(zhàn)勻出時間,用時間很短的過場AI動畫,演繹了原作中篇幅很長、情感作用也特別吃重的“狗娃子(徐翔)和阿無(馮寶寶)”“張錫林之死”兩個小節(jié)。

“馮寶寶篇”中最大的兩個淚點,時長被壓縮至此,原著粉有意見是自然的。同時對普通觀眾而言,比起呈現(xiàn)比較完整的動畫版和劇版,電影在這部分的感染力,毫無疑問也會有明顯弱化。

而影版《異人之下》更加廣受詬病、受打擊面更大、影響更廣的,就是“男凝”“媚男”“賣肉”的問題了。

這是一個當(dāng)前輿論環(huán)境下,院線電影絕對不能碰的雷。

不用避諱,原作漫畫《一人之下》就帶有不少直男幻想的成分。不僅是早期“刮骨刀”夏禾一角純粹以賣弄性感博人眼球,張楚嵐和徐四對馮寶寶的下流幻想或黃段子,賈正亮和風(fēng)莎燕的“一晚五百”橋段,也并非沒有展現(xiàn)過。

而看上去健康樸素的劇版,其實也不是完全“冰清玉潔”,甚至還大膽還原了漫畫中夏禾和張靈玉的浪漫一晚,尺度幾乎游走在國產(chǎn)主流網(wǎng)劇的危險邊緣。

但無論是漫畫還是網(wǎng)劇,它們從來沒有像影版《異人之下》一樣,因為“擦邊”“低俗”引發(fā)如此高比例的批評。

客觀說,片中的夏禾、馮寶寶和風(fēng)莎燕都有展現(xiàn)性感的一面,但影片同時還將湘西傀儡師柳妍妍“色誘”張楚嵐的情節(jié)變?yōu)椤爸苯咏壖堋?,若說相對于原作,這方面的呈現(xiàn)有沒有太出格?似乎也談不上。

但大銀幕不僅和漫畫是兩種不同的媒介,甚至和網(wǎng)劇也完全不同。兩個小時坐在電影院里聚精觀看,片中的每個細(xì)節(jié)都會被審視、放大,觀眾正負(fù)兩方面的觀感,都會被即時增幅。

再加上,大銀幕內(nèi)容的“公共感”不同于小屏幕的“私密感”,像“媚男”這種問題的敏感性也會被放大?!懂惾酥隆分心切┐_有刻意擦邊嫌疑的特效慢鏡頭,要遠(yuǎn)比電視劇中被稀釋的性元素,更能給人留下深刻印象,引發(fā)輿論風(fēng)暴幾乎是必然。

其實從“擦邊”以小見大?!懂惾酥隆返钠狈坎焕硐耄饕蚩峙逻€不是拍得有多差,而在于《異人之下》這個IP從根本上說,和真人商業(yè)大片的形式適配度恐怕并不高。

王道熱血的異能奇幻漫畫,還夾雜著許多上不得臺面的屎尿屁梗和擦邊笑話。縱使故事和戰(zhàn)斗再精彩,人物再有魅力,制作再用心,在當(dāng)前中國的語境中,懸浮、尷尬的“cosplay感”是不可能完全擺脫的。

《異人之下》這種投資體量的國內(nèi)院線商業(yè)大片,若想要收回成本,必須依賴于下沉到不同圈層和年齡的觀眾(劇集則不必然如此),而此類漫改電影天然的中二、羞恥感,基本就堵死了這條道路——這是一部你很難想象自己的父母會去看的電影。

看看隔壁日本,戰(zhàn)斗系真人漫改劇集成功的例子不少,但《JOJO的奇妙冒險》《進(jìn)擊的巨人》《死神》《圣斗士星矢》等真人電影卻慘案頻出。相對成功的《浪客劍心》《王者天下》,都有一個特點——走偏向?qū)憣嵉姆钱惸軕?zhàn)斗路線,真人電影被改編成較為純粹的動作、戰(zhàn)爭類型,能在很大程度上規(guī)避“魔法對轟”的違和、浮夸感。

設(shè)定高度懸浮,且依賴于少數(shù)國漫粉絲群體的《異人之下》,漫畫是業(yè)內(nèi)頂流,劇版好評不斷,電影版卻票房失利,恐怕不過是印證了這條東來的教訓(xùn)。

影片整體素質(zhì)不差,卻走了一條幾乎不能走通的道路,實在遺憾。

(文/阿拉紐特)

本站所有視頻和圖片均來自互聯(lián)網(wǎng)收集而來,本網(wǎng)站只提供web頁面服務(wù),并不提供資源存儲,也不參與錄制、上傳
若本站收錄的節(jié)目無意侵犯了貴司版權(quán),請發(fā)郵件至dbhfdhfnjn@163.com (我們會在3個工作日內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容,謝謝。)

Copyright ? 2020 www.麻豆.com 魯ICP備17011199號-1

首頁

電影

新聞資訊

電視劇

綜藝

我的