波多野精品一区二区三区色情,国产拳头交一区二区免费,中文字幕人成乱码熟人妻,久久99婷婷国产精品氯费,顶级尤物极品女神福利视频

《我們的翻譯官》首播,角色關(guān)系雷同,故事爛俗,典型的狗血劇

佚名最新資訊人氣:419時間:2025-06-10 07:13:39

原標(biāo)題:《我們的翻譯官》首播,角色關(guān)系雷同,故事爛俗,典型的狗血劇

1月8日午間,電視劇《我們的翻譯官》在芒果TV方面5集上線,并且會在晚間的湖南衛(wèi)視兩集開播?;谀壳吧暇€的5集內(nèi)容來講,我認(rèn)為,這部電視劇的質(zhì)量很低,主要問題出在劇本上,演員和導(dǎo)演都是按照流俗商業(yè)劇的方式去完成劇本,奈何,劇本無法滿足當(dāng)下商業(yè)劇的質(zhì)量需求。

前5集劇情當(dāng)中,《我們的翻譯官》最明顯的一個問題便是,劇作當(dāng)中,部分角色之間的關(guān)系是雷同的。這在劇本創(chuàng)作當(dāng)中,屬于典型的“合掌”行為,是編劇水平不濟(jì)造成的。例證:男女主角之間的這種傲慢誤會式,也是女主角的父親和外公之間的關(guān)系。

《我們的翻譯官》當(dāng)中,一上來,男主角對女主角,是表面傲慢,實則內(nèi)心關(guān)懷的。比如說,他公開要來茶水,悄悄換掉辣菜等等。這種基于“誤會式”的關(guān)系,在該劇的開局多集劇情當(dāng)中被持續(xù)延續(xù)。按理說,優(yōu)秀的電視劇劇本,或者更苛刻一點說,及格的電視劇劇本,就不會繼續(xù)塑造其他角色也是這種關(guān)系了。

然而,在《我們的翻譯官》當(dāng)中,這種關(guān)系,竟然也延續(xù)到了女主、女主父親和女主外公的關(guān)系當(dāng)中去。這位外公,對于女主和女主父親,也是表面上的傲慢,內(nèi)心當(dāng)中的關(guān)懷。傲慢的部分,不需要論證了,大家都能看到。關(guān)懷的部分,比如,外公讓保姆準(zhǔn)備了女主喜歡吃的食物,對女主的翻譯視頻觀看了多遍等等。

展開全文

電視劇創(chuàng)作,其實就是創(chuàng)作角色和角色之間的關(guān)系,讓這些關(guān)系發(fā)展變化起來。因此,電視劇要想及格,或者更優(yōu)秀一點,很重要的一點便是,不同角色之間的關(guān)系,是不同的。反觀《我們的翻譯官》,女主和男主之間的角色關(guān)系,女主和外公之間的角色關(guān)系,趨于雷同。“外冷內(nèi)熱”被編劇反復(fù)用到不同的角色關(guān)系上,這是編劇技法上的失敗。

繼而,這部電視劇的主線劇情,也雷同了大量的爛俗劇目。電視劇創(chuàng)作當(dāng)中,比較忌諱的一點便是,別人已經(jīng)用爛了的骨架,被后來者的編劇們繼續(xù)運用,并且毫無創(chuàng)新可言?!段覀兊姆g官》這部電視劇,便是骨架子被用爛了,依舊當(dāng)作主線劇情來用,最終造成了整部電視劇故事性的蕩然無存。

《我們的翻譯官》的敘事骨架子是什么呢?男女主角在大學(xué)時期恩愛著,但畢業(yè)在即,男女主角分開,多年之后,他們重逢,他們解開誤會,他們再次戀愛,他們?nèi)鎏穷I(lǐng)證秀恩愛。因為這個爛俗骨架子的存在,這部《我們的翻譯官》已經(jīng)缺乏基本的故事性了,觀眾們都清楚,男女主角開局斗嘴,早晚復(fù)合罷了。

在缺乏故事性的前提之下,觀眾們便會注意劇情的合理性問題了。比如說,既然郎情妾意的,那為什么當(dāng)年要分手了?!段覀兊姆g官》開局的5集劇情,對于倆人當(dāng)年為什么要分手,說了一個表面上的原因,女主嫌棄男主沒有考上國外的名牌大學(xué),一個世界排名接近的大學(xué),被男主考上,但女主瞧不上,因此分了。

觀眾們當(dāng)然不能滿足于這個分手理由式的橋段,而且,因為這部電視劇爛俗,故事骨架子太陳舊,所以,觀眾們很清楚,男女主角分手的真正原因,會在后邊揭開。好在,在該劇的劇情梗概當(dāng)中,對于男女主角的分手原因,有了概括,說是女主為了完成夢想,不想耽誤男主等等。

實際上,這個理由,又是典型的狗血式的,爛俗式的,架不住推敲式的。大量的這類男女主角分手又復(fù)合的電視劇,都采用了誰不想耽誤誰的模式。這類模式,看似人畜無害,實則離地千里,懸浮至極,非常狗血。

對于劇本質(zhì)量不過關(guān)的電視劇,只要觀眾帶著腦子觀看,便會發(fā)現(xiàn)里邊大量的邏輯不成立的內(nèi)容。比如,一個剛剛開啟創(chuàng)業(yè)模式,隨時被投資人撤股的公司,男主是哪來的勇氣在前女友面前大秀自己成功的呢?再比如,一個連綠色蔬菜都翻譯不好的軟件,男主又是哪來的勇氣認(rèn)為它是最優(yōu)秀的呢?狗血劇,不動腦子的電視劇,容易搞這種小兒科的橋段。

而且,更為可憐的事情,連這些小兒科的狗血橋段,都是拿來主義的,缺乏原創(chuàng)氣質(zhì)的。當(dāng)一部電視劇在角色關(guān)系處理上都開始雷同,開始偷懶的時候,我們當(dāng)然不能在希望它在具體的橋段當(dāng)中有原創(chuàng)意識了。骨架是別人的,橋段細(xì)節(jié)也沒啥新意,角色關(guān)系走勢也爛俗,這樣的電視劇,真的應(yīng)該在劇本階段就停工與返工的啊。

一處細(xì)節(jié),男主公司開發(fā)布會,開場主持人說,“感謝諸位撥冗前來”。這個“冗”字,應(yīng)該讀“rong”,但我反復(fù)聽了該劇當(dāng)中這處細(xì)節(jié)很多次,都好像是“zhong”的發(fā)音。一部主打漢語翻譯題材的電視劇,越是這樣的字眼,越應(yīng)該發(fā)音準(zhǔn)確,而不是讓觀眾產(chǎn)生誤聽才是。電視劇,應(yīng)該有細(xì)節(jié)之美才是。(文/馬慶云)

本站所有視頻和圖片均來自互聯(lián)網(wǎng)收集而來,本網(wǎng)站只提供web頁面服務(wù),并不提供資源存儲,也不參與錄制、上傳
若本站收錄的節(jié)目無意侵犯了貴司版權(quán),請發(fā)郵件至dbhfdhfnjn@163.com (我們會在3個工作日內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容,謝謝。)

Copyright ? 2020 www.麻豆.com 魯ICP備17011199號-1

首頁

電影

新聞資訊

電視劇

綜藝

我的